鍋爐
蒼南靈溪招聘鍋爐工,蒼南靈溪招聘鍋爐工人
2024-05-02 20:52:32 鍋爐 0人已圍觀
大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于蒼南靈溪招聘鍋爐工的問題,于是小編就整理了1個相關介紹蒼南靈溪招聘鍋爐工的解答,讓我們一起看看吧。
你的家鄉話最逗的一句是什么?可以翻譯成普通話和大家共享嗎?
家鄉方言例釋一一
沒有一一冇得,妻子一一堂客,
干什么一一做么子,胡說一一聽扯,
到這里一一到咯里,
怎么辦呢一一么格做些,
吵鬧一一吵堂火,鬧事一一吵窩子
不得了一一么得了,傻瓜一一哈寶,沒多少一一冒好多嘰,
我的家鄉最逗的一句話就是嗯吶,這句話簡直就是我們東北人的口頭禪或者說最典型的了,這嗯吶的意思就是答應的意思,比如我囑咐女兒別總聚餐喝酒,她不耐煩的回一句,嗯吶,我知道了!你們覺得這嗯吶有特色嗎?
每個人的家鄉都是獨一無二的,家鄉話也是無可替代、各有特色,每每說與人聽來捧腹大笑之余更多的是濃濃的家鄉情。現將我的家鄉話與大家分享二則:
1.再別康橋之山西雁北地區朔州方言版:
求迷各楚的我走了,
就象我求迷各楚的來,
活抖活抖衣袖袖,
不提溜走一片云彩,
水底的草草啊,
各揪在那兒輕輕的活顫。
翻譯成普通話如下:
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來,
揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩,
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖。
2.山西朔州姑娘追求外地男朋友的故事。
朔州女說:“哎,那娃,你過來一下,臟倆拉拉寡。囊可耐見你哩,臟倆好了哇。”(喂,那位男孩,你過來咱們說說話,我喜歡你,我們談戀愛吧。)
外地男說:“姑娘對不起,我命犯桃花不敢招惹你。”
朔州女說:“你柄看囊長哩不順眼,囊其實刻溫柔哩。”(你別看我長得不漂亮,我其實很溫柔)
外地男說:“我還想找一個既美麗又溫柔的。”
朔州女怒道:“真背信蘭,可把你興陶哩,你料料你那顆頭挖,得郎棒錘的,你再抹抹你那張臉,疙蛋挖恰的,我稀求罕你,是你哩福氣!個人省求不哩個人,還夾意介個人是個誰哩,真心翻哩,快炮求開哇!”(哈哈,這句翻譯有難度,大意就是:你不要驕傲,你長得那么難看還不懂得我的愛,快滾吧)
分享到此,笑不笑由你。??
我的家鄉最逗的一句話是,〈尕親〉與〈門眼)意思是:未婚男與女,經(門眠)普通話叫〈紅娘)牽線搭橋。男與女就結成夫妻,就叫〈尕親)現在山東半島中部地區,農村五六七年代老一輩都會說,男與女尕親的語言…
自行車壞了,拿去修理鋪。過了一天,你去取。
問:整正了嗎(修理好了嗎)?
修車師傅答:正整正(剛剛修理好了)。
正整正,是什么意思呢?前一個"正"是表時間的副詞"剛剛"的意思。"整",是"修理"之意。后一個"正",則是"好了"、"完成了"的意思。
這三個字,都讀dan,但聲調不同。它們分別讀dan(二聲)、dan(三聲)、dan(二聲變調,或二聲)。
這"正整正"三字,讀起來特別有有韻律感、有意思,猶如唱歌一般一一即dan(二聲)dan(三聲)dan(二聲)。你若是外地來的客人,乍一聽,肯定云里霧里不知所云,以為這里說話真有意思,怎么說著說著就唱起歌來啦?
不知道各位條友,你們家鄉話中"剛剛修理好了"怎么說?
(閣片來自網絡)
到此,以上就是小編對于蒼南靈溪招聘鍋爐工的問題就介紹到這了,希望介紹關于蒼南靈溪招聘鍋爐工的1點解答對大家有用。