機械設備
機械設備的英文翻譯,機械設備的英文翻譯是什么
2024-06-06 17:29:41 機械設備 0人已圍觀
大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于機械設備的英文翻譯的問題,于是小編就整理了1個相關介紹機械設備的英文翻譯的解答,讓我們一起看看吧。
gear與apparatus的辨析?
gear和apparatus都有“設備”或“器械”的含義,但在用法和語境上有一些不同。
首先,gear是一個較為口語化的詞語,通常用于描述機器或車輛的齒輪、齒輪裝置,也可以指任何工具、器械或設備的集合。例如,汽車gearbox就是指汽車的變速器。此外,gear還可以表示衣服、裝備或準備工作,例如hiking gear就是指登山裝備。
apparatus則是一個較為正式的詞語,通常用于描述復雜的設備或器械,特別是那些用于特殊目的的設備或器械。例如,實驗室apparatus就是指實驗室設備,包括各種儀器、試劑和工具等。此外,apparatus也可以指組織或機構的設置、體制或運作方式。例如,political apparatus就是指政治體制或政治機構。
總之,gear和apparatus都有“設備”或“器械”的含義,但在用法和語境上有區別。gear更口語化,通常用于描述日常生活中的工具、器械或準備工作的集合;apparatus更正式,通常用于描述特殊目的的設備或器械,以及組織或機構的設置、體制或運作方式。
gear和apparatus都有“設備”或“裝置”的含義,但它們的使用場景和重點不同。
gear通常指某種具體的設備或裝置,強調其功能性、操作性和應用性。
例如,汽車gearbox(變速器)是一種能夠改變汽車速度和力量的設備,它包括多個gear,通過操作這些gear可以實現不同的速度和力量輸出。
apparatus則更側重于系統的構成或裝置的整體,強調其復雜性、組合性和整體性。
例如,實驗室apparatus指的是實驗室里各種儀器的組合,這些儀器一起工作可以實現某個實驗或研究的目的。
總之,gear主要關注具體的設備或裝置的功能性和操作性,而apparatus則更注重裝置的整體性和構成。
在某些場合下,這兩個詞可以交替使用,但在特定的語境下,使用哪個詞更加恰當。
gear和apparatus都是英語單詞,但它們的意思和用法有很大的不同。
gear是一個名詞、動詞、形容詞,作名詞時意思是“齒輪;裝置,工具;傳動裝置”,作及物動詞時意思是“開動;搭上齒輪;使……適合;使……準備好”,作不及物動詞時意思是“適合;搭上齒輪;開始工作”,作形容詞時意思是“好極了”。
apparatus是一個英語單詞,意思是“設備、裝置”,在某些上下文中,它也可以指代一些復雜的機械或設備系統,如實驗室設備或舞臺設備。在一些游戲中,如Apparatus這款手機游戲,它也被用來表示“機械裝置、創意裝置、物理機械、機械世界”等。
總的來說,gear和apparatus的區別在于,gear更側重于機械和裝置本身,而apparatus則更側重于設備或裝置系統的概念。
gear
英音: [gi?] 美音: [gi?]
名詞
1.可數名詞: 排擋;齒輪;傳動裝置
2.[U,C] 擋
3.不可數名詞:(某種活動的)設備,用具,衣服
4.不可數名詞: 衣服
5.不可數名詞: 所有物;財物
6.不可數名詞:(特定用途的)器械,裝置
7.[U,C](做事的)速度,努力
8.不可數名詞: 毒品
apparatus
美 /??p??r?t?s/英 /??p??re?t?s/
詞典釋義
n.設備,儀器,裝置;(政治)機構,組織,機制
到此,以上就是小編對于機械設備的英文翻譯的問題就介紹到這了,希望介紹關于機械設備的英文翻譯的1點解答對大家有用。